2
Radiohead - True Love Waits
Posted by Tefi Cabanne
on
21.5.09
Una de las canciones que más me envuelven, amo su ritmo, como Thom la canta, me atrapa la guitarra y su letra… Me fascina todo. Siempre sutil y hasta por momentos frágil.
“I don't care what he sings...I just love what it does to me....” fue lo que leí en algún comentario y me sentí muy identificada. Porque cuando hablo de Radiohead sé que no entiendo cada frase, cada línea que Thom dice y con eso se relaciona el “No me interesa lo que él canta”. Sin embargo, me fascina escuchar esta música justamente porque “sólo amo lo que me provoca a mí”.
Muchos dicen que “True love Waits” trata de un nene que lo dejan sus padres por el fin de semana y se alimenta de chupetines y papas fritas (“On lollipops and crisps”) en el altillo (“In haunted attics”). Y que el nene, que es el verdadero amor de los padres, espera en su casa hasta que vuelvan de ese viaje de fin de semana. Si bien esta explicación concuerda un poco con la letra, sigo pensando y quiero pensar que es una canción de amor que sólo fue inspirada, en parte, por esta historia del chico abandonado.
Desde este punto de vista que acabo de explicar, interpreto que “On lollipops and crisps” se refiere a lo sencillo y lindo que tiene el amor, justamente por eso la frase entera de: “Y el verdadero amor vive en chupetines y papas fritas”. La otra parte que me llevó mucho pensarla fue: “I’ll dress like your niece, to wash your swollen feet” y creo que hace alusión a que él se vestiría hasta como su sobrina y lavaría sus pies hinchados sólo para impedir que ella se vaya.
Dormirme escuchando este tema me hace no sólo soñar cosas lindas, sino dormirme tranquila. Cada acorde de la guitarra de Thom me hace tener ganas. Cada oración que escucho me hace sentir que aunque “el verdadero amor espera”, todavía existe.
“I don't care what he sings...I just love what it does to me....” fue lo que leí en algún comentario y me sentí muy identificada. Porque cuando hablo de Radiohead sé que no entiendo cada frase, cada línea que Thom dice y con eso se relaciona el “No me interesa lo que él canta”. Sin embargo, me fascina escuchar esta música justamente porque “sólo amo lo que me provoca a mí”.
Muchos dicen que “True love Waits” trata de un nene que lo dejan sus padres por el fin de semana y se alimenta de chupetines y papas fritas (“On lollipops and crisps”) en el altillo (“In haunted attics”). Y que el nene, que es el verdadero amor de los padres, espera en su casa hasta que vuelvan de ese viaje de fin de semana. Si bien esta explicación concuerda un poco con la letra, sigo pensando y quiero pensar que es una canción de amor que sólo fue inspirada, en parte, por esta historia del chico abandonado.
Desde este punto de vista que acabo de explicar, interpreto que “On lollipops and crisps” se refiere a lo sencillo y lindo que tiene el amor, justamente por eso la frase entera de: “Y el verdadero amor vive en chupetines y papas fritas”. La otra parte que me llevó mucho pensarla fue: “I’ll dress like your niece, to wash your swollen feet” y creo que hace alusión a que él se vestiría hasta como su sobrina y lavaría sus pies hinchados sólo para impedir que ella se vaya.
Dormirme escuchando este tema me hace no sólo soñar cosas lindas, sino dormirme tranquila. Cada acorde de la guitarra de Thom me hace tener ganas. Cada oración que escucho me hace sentir que aunque “el verdadero amor espera”, todavía existe.
I’ll drown my beliefs
To have you be in peace
I’ll dress like your niece
To wash your swollen feet
Just don’t leave
Don’t leave
I’m not living
I’m just killing time
Your tiny hands
Your crazy kitten smile
Just don’t leave
Don’t leave
And true love waits
In haunted attics
And true love lives
On lollipops and crisps
Just don’t leave
Don’t leave
To have you be in peace
I’ll dress like your niece
To wash your swollen feet
Just don’t leave
Don’t leave
I’m not living
I’m just killing time
Your tiny hands
Your crazy kitten smile
Just don’t leave
Don’t leave
And true love waits
In haunted attics
And true love lives
On lollipops and crisps
Just don’t leave
Don’t leave